Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках
https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44
- Р Р‡.МессенРТвЂВВВВВВВВжер
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- Telegram
- ВКонтакте
- РЎРєРѕРїРСвЂВВВВВВВВровать ссылку
Полный текст:
Аннотация
Цель данной статьи – доказать важность изучения происхождения и исторических условий функционирования термина для более полного овладения его концептуальной наполненностью. Автор статьи делает попытку доказать, что исторические условия появления и развития аптечного дела во Франции и в России обусловили различие в концептуальном содержании наименований фармацевтической специальности в двух странах. На примерах изучения и сравнения терминов «фармацевт», «аптекарь», «провизор» в русском и «pharmacien», «apothicaire» во французском языках показывается различие культурно-исторического компонента в значении терминов apoticaire/аптекарь и pharmacien/фармацевт, что также влияет на различие их языкового статуса в каждом языке.
Об авторе
З. Р. ГречухинаРоссия
Земфира Ришадовна Гречухина, старший преподаватель
г. Астрахань
Список литературы
1. Штрекер Н.Ю. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе подготовки бакалавров педагогического образования / Н.Ю. Штрекер // Лингвистика и образование. - 2021. - Т. 1. - № 4. - С. 103-110. - https://doi.org/10.17021/2021-1-4-103-110. - EDN DUTPKV.
2. Орехова Ю.М. К вопросу о структуре и содержании социокультурной компетенции / Ю.М. Орехова // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Психолого-педагогические науки. - 2015. - № 4(33). - С. 73-77. - EDN VHNDXH.
3. Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. Дворецкий И.Х. 1958. Электронный ресурс. URL: https://greek_russian φαρμακον(academic.ru).academic.ru/65395.
4. Dictionnaire grec français: A. Bailly; réd. avec le concours de E. Egger ; éd. revue par L. Séchan et P. Chantraine - Paris: Hachette, cop. 2000. - 2230 с. ISBN 201167939-7
5. Andre-Pontier L. Histoire de la Pharmacie: Origines, Moyen Age, Temps Modernes. Paris: O. Doin, 1900. - Pp. 58-59. URL: https://archive.org/details/b24867573/page/58/mode/2up
6. Fialon Charles Henri. Histoire des mots "Pharmacien" et "Apothicaire". In: Bulletin de la Société d'histoire de la pharmacie, 8ᵉannée. - N°28. - 1920. - Pp. 262-269.
7. Landry Yves. Petite histoire des medicaments. De l'Antiquité à nos jours. Paris: Dunod, 2011. - 223 p.
8. Guitard Eugène-Humbert. «Pharmacien» contre «apothicaire» (XIVe-XIXe siècles). In: Revue d'histoire de la pharmacie, supplément au n°195, 1968. Table générale du volume. Pp. 43-56.
9. История аптечного дела. МРТ | Эксперт. Электронный ресурс. URL: https://www.mrtexpert.ru/articles/852?ysclid=l66s43njpm458693643
10. Гравченко Л.А., Геллер Л.Н. История фармации. Учебно-методическое пособие: Иркутск, ИГМУ, 2014. - 111 с.
11. Емельянов С.А. История фармации: учебное пособие / под ред. Ю.А. Музыры. - Томск: СибГМУ, 2013. - 124 с.
12. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Электронный ресурс. URL: https://gufo.me/dict/brockhaus
13. Медицинская энциклопедия. Электронный ресурс. URL: https://gufo.me/dict/medical_encyclopedia
14. Григорян С. Сбросят ли термин "провизор" с "корабля современности"? "Российские аптеки", 2006. - N 4. - C. 45-47.
Рецензия
Для цитирования:
Гречухина З.Р. Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках. Лингвистика и образование. 2022;2(3):35-44. https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44
For citation:
Grechukhina Z.R. Cultural and historical aspect of the meaning and use of pharmaceutical specialty names in French and Russian. Title. 2022;2(3):35-44. (In Russ.) https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44