Preview

Лингвистика и образование

Расширенный поиск

Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках

https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44

Полный текст:

Аннотация

Цель данной статьи – доказать важность изучения происхождения и исторических условий функционирования термина для более полного овладения его концептуальной наполненностью. Автор статьи делает попытку доказать, что исторические условия появления и развития аптечного дела во Франции и в России обусловили различие в концептуальном содержании наименований фармацевтической специальности в двух странах. На примерах изучения и сравнения терминов «фармацевт», «аптекарь», «провизор» в русском и «pharmacien», «apothicaire» во французском языках показывается различие культурно-исторического компонента в значении терминов apoticaire/аптекарь и pharmacien/фармацевт, что также влияет на различие их языкового статуса в каждом языке.

Для цитирования:


Гречухина З.Р. Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках. Лингвистика и образование. 2022;2(3):35-44. https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44

For citation:


Grechukhina Z.R. Cultural and historical aspect of the meaning and use of pharmaceutical specialty names in French and Russian. Title. 2022;2(3):35-44. (In Russ.) https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44

Просмотров: 18


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2712-9519 (Online)