Preview

Лингвистика и образование

Расширенный поиск

Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках

https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44

Аннотация

Цель данной статьи – доказать важность изучения происхождения и исторических условий функционирования термина для более полного овладения его концептуальной наполненностью. Автор статьи делает попытку доказать, что исторические условия появления и развития аптечного дела во Франции и в России обусловили различие в концептуальном содержании наименований фармацевтической специальности в двух странах. На примерах изучения и сравнения терминов «фармацевт», «аптекарь», «провизор» в русском и «pharmacien», «apothicaire» во французском языках показывается различие культурно-исторического компонента в значении терминов apoticaire/аптекарь и pharmacien/фармацевт, что также влияет на различие их языкового статуса в каждом языке.

Об авторе

З. Р. Гречухина
Астраханский государственный медицинский университет
Россия

Земфира Ришадовна Гречухина, старший преподаватель

г. Астрахань



Список литературы

1. Штрекер Н.Ю. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе подготовки бакалавров педагогического образования / Н.Ю. Штрекер // Лингвистика и образование. – 2021. – Т. 1. – № 4. – С. 103-110. – DOI 10.17021/2021-1-4-103-110. – EDN DUTPKV.

2. Орехова Ю.М. К вопросу о структуре и содержании социокультурной компетенции / Ю.М. Орехова // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Психолого-педагогические науки. – 2015. – № 4(33). – С. 73-77. – EDN VHNDXH.

3. Древнегреческо-русский словарь – М.: ГИИНС. Дворецкий И.Х. 1958. Электронный ресурс. URL: https://greek_russian φαρμακον(academic.ru).academic.ru/65395.

4. Dictionnaire grec français: A. Bailly; réd. avec le concours de E. Egger ; éd. revue par L. Séchan et P. Chantraine – Paris: Hachette, cop. 2000. – 2230 с. ISBN 201167939-7

5. Andre-Pontier L. Histoire de la Pharmacie: Origines, Moyen Age, Temps Modernes. Paris: O. Doin, 1900. – Pp. 58-59. URL: https://archive.org/details/b24867573/page/58/mode/2up

6. Fialon Charles Henri. Histoire des mots "Pharmacien" et "Apothicaire". In: Bulletin de la Société d'histoire de la pharmacie, 8ᵉannée. – N°28. – 1920. – Pp. 262-269.

7. Landry Yves. Petite histoire des medicaments. De l'Antiquité à nos jours. Paris: Dunod, 2011. – 223 p.

8. Guitard Eugène-Humbert. «Pharmacien» contre «apothicaire» (XIVe-XIXe siècles). In: Revue d'histoire de la pharmacie, supplément au n°195, 1968. Table générale du volume. Pp. 43-56.

9. История аптечного дела. МРТ | Эксперт. Электронный ресурс. URL: https://www.mrtexpert.ru/articles/852?ysclid=l66s43njpm458693643

10. Гравченко Л.А., Геллер Л.Н. История фармации. Учебно-методическое пособие: Иркутск, ИГМУ, 2014. – 111 с.

11. Емельянов С.А. История фармации: учебное пособие / под ред. Ю.А. Музыры. – Томск: СибГМУ, 2013. – 124 с.

12. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Электронный ресурс. URL: https://gufo.me/dict/brockhaus

13. Медицинская энциклопедия. Электронный ресурс. URL: https://gufo.me/dict/medical_encyclopedia

14. Григорян С. Сбросят ли термин "провизор" с "корабля современности"? "Российские аптеки", 2006. – N 4. – C. 45-47.


Рецензия

Для цитирования:


Гречухина З.Р. Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках. Лингвистика и образование. 2022;2(3):35-44. https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44

For citation:


Grechukhina Z.R. Cultural and historical aspect of the meaning and use of pharmaceutical specialty names in French and Russian. Linguistics & education. 2022;2(3):35-44. (In Russ.) https://doi.org/10.48612/astgmu/2022-2-335-44

Просмотров: 54


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2712-9519 (Online)