Applying the heterophonic perspective to analyzing modality of the Vietnamese fragments
https://doi.org/10.17021/2712-9519-2023-4-80-93
Abstract
The term "heteroglossia" comes from the Russian term "Разноречиe," right from the beginning of "heteroglossia," which values the difference of dialogue. This article has applied heterophonic theory to analyze the meaning of Vietnamese fragments in the survey fragment corpus, statistics from 24 short stories collected in Truyện ngắn hay 2019 (multiple authors). The categories “narrowing the dialogue” and “expanding the dialogue” are considered, which makes it possible to believe that the heterophonic approach contributed to the study in identifying isolated groups of sentence modalities. In addition, the article also points out the "unfoundedness" of heterophonic theory in its ability to explain the modality of the fragment.
About the Author
Т.Q.D. NghiViet Nam
Nghi Quynh Dong Trinh, teacher
Danang
References
1. Nguyen. V.H. Semanticheskaja osnova sintaksicheskogo analiza [Semantic basis of parsing], Publishing House «Education». 2008.
2. Bakhtin M.M. Diskurs v romane. Dialogicheskoe voobrazhenie: chetyre ocherka. [Discourse in the Novel, The Dialogic Imagination: Four Essays]. Trans. Michael Holquist and Caryl Emerson. [University of Texas Press]. 1981. – Pp. 259-422.
3. Voloshinov V.N. (M.M. Bahtin) Marksizm i filosofija jazyka: Osnovnye problemy sociologicheskogo metoda v nauke o jazyke. Kommentarii V.Mahlina. [Marxism and the Philosophy of Language]. «Labirint», 1993.
4. Volosinov V.N. Marksizm i filosofija jazyka [Marxism and the Philosophy of Language], Routledge: London. 1995.
5. Ivanov V.S. Geteroglossija. Zhurnal lingvisticheskoj antropologii. [Heteroglossia. Journal of Linguistic Anthropology]. 2008. – Volume 9. – Issue 1-2. – Pp. 100-102. https://doi.org/10.1525/jlin.1999.9.1-2.100.
6. Benjamin Bailey. The Routledge Handbook of Multilingualism. – Chapter: Heteroglossia. Routledge, 2012. – Pp. 499-507.
7. White P.P.R. Za predelami modal'nosti i hedzhirovanija: dialogicheskij vzgljad na jazyk intersub’ektivnoj pozicii [Beyond modality and hedging: A dialogic view of the language of intersubjective stance]. Text and Talk: An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies, CUP. 2003.
8. White P.P.R. Dialogicheskoe pozicionirovanie i mezhlichnostnyj stil' – osnova stilisticheskogo sravnenija. Pragmaticheskie markery v kontraste [Dialogistic positioning and interpersonal style. A framework for stylistic comparison. Pragmatic Markers in Contrast], CUP. 2006.
9. Diep Q.B. Vietnamese Grammar. Volume 2. Publishing House «Education», 2008.
10. Cao X.H. Vietnamese Preliminary Functional Grammar I, Publishing House «Education». 2004.
11. Nguyen V.H. V'etnamskij sintaksis.[Vietnamese syntax], Publishing House «Education». 2009.
12. Lyons J. Lingvisticheskaja semantika. Vvedenie [Linguistic Semantics. Introduction], Cambridge University Press. – 1995.
13. Gak B.G. Teoreticheskaja grammatika frantsuzskovo jazyka [Theoretical grammar of the French language]. – M.: Dobrosvet, 2000. – 832 p.
14. Nguyen V.H. Otnositel'no aspekta analiza diapazona jeffektov nastroenija [Aspect analysis of the range of mood effects], Journal of Language, 2001. – No. 11 – Pp. 42-50.
15. Nguyen V.H Issledovanie modal'noj fleksii s ispol'zovaniem geterofonicheskogo podhoda [Research on modal idioms from heterophonic approach]. Vietnam Journal of Social Sciences. No. 7 (2019). – Pp. 89-98.
16. Nguyen V.H. Geteroglossija: eshhe odin osnovannyj na sfg podhod k traktovke porjadka slov kak sredstva vyrazhenija modal'nosti vo v'etnamskom jazyke [Heteroglossia: another sfg-based approach to treatment of word order as a means for expressing modality in Vietnamese]. VNU Journal of Foreign Studies]. – Vol. 36. – No.4 (2020). – Pp. 25-35.
Review
For citations:
Nghi Т. Applying the heterophonic perspective to analyzing modality of the Vietnamese fragments. Linguistics & education. 2023;3(4):80-93. https://doi.org/10.17021/2712-9519-2023-4-80-93











