<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lobrj</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Лингвистика и образование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistics &amp; education</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2712-9519</issn><publisher><publisher-name>FSBEI НЕ Astrakhan SMU МОН Russia</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17021/2712-9519-2024-1-6-20</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lobrj-80</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвистика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Толкование и дефиниция: теза и антитеза</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Explanation and definition: thesis and antithesis</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Андреев</surname><given-names>В. П.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Andreev</surname><given-names>V. P.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Андреев Владимир Павлович</p><p>кандидат биологических наук, доцент</p><p>Санкт-Петербург</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Andreev Vladimir Pavlovich</p><p>candidate of biology, associate professor</p><p>St. Petersburg</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Плахотская</surname><given-names>Ж. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Plakhotskaya</surname><given-names>Zh. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Плахотская Жанна Вячеславовна</p><p>научный сотрудник</p><p>Санкт-Петербург</p><p> </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Plakhotskaya Zhanna Vyacheslavovna</p><p>research assistant</p><p>St.Petersburg</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">ФГБВОУ ВО Военно-медицинская академия им. С.М. Кирова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">FSBMEI HE Military Medical Academy named after. S.M. Kirov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>03</month><year>2025</year></pub-date><volume>4</volume><issue>1</issue><fpage>6</fpage><lpage>20</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Андреев В.П., Плахотская Ж.В., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Андреев В.П., Плахотская Ж.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Andreev V.P., Plakhotskaya Z.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.lobrj.ru/jour/article/view/80">https://www.lobrj.ru/jour/article/view/80</self-uri><abstract><p>Работа посвящена оценке соответствия названий терминологических словарей способам семантизации представленных в них терминов. В исследовании применен подход, отрицающий синонимию терминов «толкование» и «дефиниция». Дефиниционный анализ этих терминов подтвердил альтернативность их применения в словарях разного назначения. Установлено, что толкование как способ семантизации корректно применяется в учебных переводных словарях, предназначенных для начального периода обучения в вузе, когда адресат приступает к изучению специальных дисциплин и не владеет соответствующими компетенциями. Такие словари можно отнести к типу «толкового терминологического словаря». Дефиниция раскрывает значение термина в словарях, предназначенных для специалистов хорошо ориентирующихся в терминосистеме своей отрасли знания. Словари такого типа можно считать «отраслевыми терминологическими словарями». Использование в их названиях лексемы «толковый» является некорректным, поскольку противоречит способу семантизации. Таким образом, разграничение толкования и дефиниции должно способствовать релевантности в вопросе выбора источника информации. </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The work is devoted to the assessment of the correspondence of the names of terminological dictionaries to the methods of semantization of the terms presented in them. The study uses a method that denies the synonymy of the terms "explanation" and "definition". The definitional analysis of these terms confirmed the alternative of their use in dictionaries of various purposes. It has been established that explanation as a method of semantization is correctly used in educational translation dictionaries intended for the initial period of study at a university, when the addressee begins to study special disciplines and does not possess the relevant competencies. Such dictionaries can be attributed to the type of "explanatory terminological dictionary". The definition reveals the meaning of the term in dictionaries intended for specialists who are well-versed in the terminology system of their branch of knowledge. Dictionaries of this type can be considered "industry terminological dictionaries". The use of the lexeme "explanatory" in their names is incorrect because it contradicts the method of semantization. Thus, the distinction between explanation and definition should contribute to relevance in the matter of choosing the source of information.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семантизация</kwd><kwd>дефиниция</kwd><kwd>толкование</kwd><kwd>классификация словарей</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>semantisation</kwd><kwd>definition</kwd><kwd>explanation</kwd><kwd>dictionaries classification</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Денисов П.Н. Системность и связанность в лексике и система словарей / П.Н. Денисов // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. – Л.: Наука, 1976. – С. 63-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Denisov P.N. Sistemnost` i svyazannost` v leksike i sistema slovarej [Systematicity and connectedness in vocabulary and the system of dictionaries]. Problematika opredelenij terminov v slovaryakh razny`kh tipov [Problems of definitions of terms in dictionaries of different types]. L.: Nauka, 1976. – Pp. 63-73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нестеров А.В. О дефиниции "дефиниции" / А.В. Нестеров // Научно-техническая информация. Серия 1: Организация и методика информационной работы. – 2010. – № 6. – С. 1-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nesterov A.V. O definiczii "definiczii" [On the definition of "definition"]. Nauchnotekhnicheskaya informacziya. Seriya 1: Organizacziya i metodika informaczionnoj raboty`[Scientific and technical information. Series 1: Organization and methodology of information work]. – 2010. – № 6. – Pp. 1-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грицанов А.А. Новейший философский словарь / А.А. Грицанов. – М.: "Книжный дом", 2003. – 1280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Griczanov A.A. Novejshij filosofskij slovar` [Newest philosophical dictionary]. – Мoscow, Book House, 2003. – 1280 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киселева А.В. Необходимость формирования терминологического словаря изучаемой дисциплины в профессиональном обучении / А.В. Киселева // Инновации в профессиональном и профессионально-педагогическом образовании: в сборнике Материалы 26-й Международной научно-практической конференции: под научной редакцией В.А. Федорова. – Екатеринбург, 2021. – С. 41-43.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kiseleva A.V. Neobkhodimost` formirovaniya terminologicheskogo slovarya izuchaemoj disczipliny` v professional`nom obuchenii [The need to form a terminological dictionary of the discipline being studied in vocational education]. Materialy` 26-j Mezhdunarodnoj nauchnoprakticheskoj konferenczii "Innovaczii v professional`nom i professional`no-pedagogicheskom obrazovanii" [Materials of the 26th International Scientific and Practical Conference "Innovations in professional and vocational pedagogical education"]. – Ekaterinburg, 2021. – Pp. 41-43.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Акимова А.С. Терминографический разбор Словаря лингвистических терминов якутского языка М.А. Черосова / А.С. Акимова, Е.П. Федорова // Мир науки. Социология, филология, культурология. – 2020. – Т.11. – № 1. – С. 29-37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akimova A.S., Fedorova E.P. Terminograficheskij razbor Slovarya lingvisticheskikh terminov yakutskogo yazy`ka M.A. Cherosova [Terminographic analysis of the Dictionary of linguistic terms of the Yakut language M.A. Cherosova]. Mir nauki. Socziologiya, filologiya,</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шелов С.Д. Термин как основная единица терминологии: разнообразие определений и единство понимания / С.Д. Шелов, Сунь Шуфан // Вопросы языкознания. – 2017. – № 6. – С. 102-114.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">kul`turologiya [World of Science. Sociology, philology, cultural studies]. – 2020. – Vol. 11. – No. 1. – Pp. 29-37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под редакцией Д.Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935-1940. Том 1: А – Кюрины / Сост. Г.О. Винокур, проф. Б.А. Ларин, С.И. Ожегов, Б.В. Томашевский, проф. Д.Н. Ушаков; Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. – М.: Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ, 1935. – 1562 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shelov S.D., Sun` Shufan. Termin kak osnovnaya edinicza terminologii: raznoobrazie opredelenij i edinstvo ponimaniya [Term as the basic unit of terminology: diversity of definitions and unity of understanding]. Voprosy` yazy`koznaniya [Questions of linguistics]. – 2017. – No. 6. – Pp. 102-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Институт лингвистических исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ushakov D.N. Tolkovy`j slovar` russkogo yazy`ka: v 4-kh t. [Explanatory Dictionary of the Russian Language: In 4 volumes]. – Moscow, "Soviet encyclopedia", OGIZ, 1935-1940. Tom I: A–Kyuriny` [Vol. I: A–Kyurins]. – Moscow, State University, "Soviet encyclopedia", OGIZ, 1935. – 1562 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов / Т.В. Жеребило: изд. 5-е, испр. и доп. – Назрань: Пилигрим, 2010. – 486 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evgen`eva A.P. Slovar` russkogo yazy`ka: v 4-kh t. [Dictionary of the Russian language: In 4 volumes]. RAN, Institut lingvistichtskich issledovanij [RAN, Institute of Linguistics. research]. Moscow, Rus. language; Polygraph resources, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тихонов А.Н. Энцикопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2-х т. / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов, Г.С. Журавлева [и др.]; под общей редакцией А.Н. Тихонова, Р.И. Хашимова: 2-е изд., стер. – М.: Флинта, 2014. – Т. 1. – 840 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zherebilo T.V. Slovar` lingvisticheskikh terminov [Dictionary of linguistic terms]. – Nazran, Pilgrim, 2010. – 486 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. – М.: Изд-во ИКАР, 2009. – 448 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tikhonov A.N. E`ncziklopedicheskij slovar`-spravochnik lingvisticheskikh terminov i ponyatij. Russkij yazy`k: v 2-kh t. [Encyclopedic dictionary-directory of linguistic terms and concepts. Russian language: in 2 volumes]. – Moscow, Flinta, 2014. – Vol. 1. – 840 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Моногарова А.Г. Неточности и недостатки в дефинициях терминов развивающихся терминологий (на примере терминологии медиации и информационных технологий) / А.Г. Моногарова, М.Н. Лату // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2016. – № 8. – С. 171-180.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Azimov E`.G., Shhukin A.N. Novy`j slovar` metodicheskikh terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya yazy`kam) [New dictionary of methodological terms and concepts (theory and practice of teaching languages)]. – Moscow, IKAR Publishing House, 2009. – 448 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ермакова Л.Р. К вопросу о различных типах словарей в общей теории лексикографии / Л.Р. Ермакова, Е.Н. Таранова, К.А. Колесникова // Лексикография и коммуникация – 2017: Материалы III Международной научной конференции. – Белгород, 2017. – С. 43-50.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Monogarova A.G., Latu M.N. Netochnosti i nedostatki v definicziyakh terminov razvivayushhikhsya terminologij (na primere terminologii mediaczii i informaczionny`kh tekhnologij) [Inaccuracies and shortcomings in the definitions of terms in developing terminologies (on the example of the terminology of mediation and information technologies)]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Bulletin of the Chelyabinsk State Pedagogical University]. – 2016. – No. 8. – Pp. 171-180.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Л.В. Типология и классификация словарей / Л.В. Попова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2012. – № 20(274). Филология. Искусствоведение. – Вып. 67. – С. 106-113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ermakova L.R. K voprosu o razlichny`kh tipakh slovarej v obshhej teorii leksikografii [On the question of different types of dictionaries in the general theory of lexicography]. Materialy` III Mezhdunarodnoy nauchnoy konferensii. "Leksikografiya i kommunikacziya" [Materials of III International scientific conference "Lexicography and communication"]. – Belgorod, 2017. – Pp. 4350.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сороколетов Ф.П. Общая и учебная лексикография / Ф.П. Сороколетов. – Л.: ЛГУ, 1985. – 57 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova L.V. Tipologiya i klassifikacziya slovarej [Tipologiya i klassifikacziya slovarej]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Chelyabinsk State University]. – 2012. – No. 20(274). Philology. Art history. – Vol. 67. – Pp. 106-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Котелова Н.З. Семантическая характеристика терминов в словарях / Н.З. Котелова // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. – Л.: Наука, 1976. – С. 30-44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorokoletov F.P. Obshhaya i uchebnaya leksikografiya [General and educational lexicography]. – L., LGU, 1985. – 57 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Потиха З.А. Лингвистические словари и работа с ними в школе: пособие для учителя / З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь. – М.: Просвещение, 1987. – 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kotelova N.Z. Semanticheskaya kharakteristika terminov v slovaryakh [Semantic characteristics of terms in dictionaries]. Problematika opredelenij terminov v slovaryakh razny`kh tipov [Problems of definitions of terms in dictionaries of different types]. – L., Nauka, 1976. – Pp. 30-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Избранные труды: монография / Ю.Д. Апресян //. – М.: Изд-во "Языки славянских культур". – 1995. – Т. 1. Лексическая семантика. – 480 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Potikha Z.A. Lingvisticheskie slovari i rabota s nimi v shkole: posobie dlya uchitelya [Linguistic dictionaries and working with them at school: a manual for teachers]. – Moscow, Education, 1987. – 128 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лату М.Н. Некоторые особенности дефиниции и толкования термина / М.Н. Лату // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 2017. – Т. 76. – № 1. – С. 60-68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apresyan Yu.D. Izbranny`e trudy`: monografiya [Selected works: monograph]. Мoscow, Publishing house “Languages of Slavic Cultures”. – 1995. – Vol. 1. Lexical semantics. – 480 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трифонов А.С. Роль предметной и лингвистической компетенции пользователей двуязычных терминологических словарей в необходимости разработки толково-переводного словаря / А.С. Трифонов // В сборнике научных трудов: Наука, образование, общество: тенденции и перспективы. Материалы Международной научно-практической конференции: в 5-ти частях. Ч. I. – М., ООО «АР-Консал», 2014. – С. 101-106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Latu M.N. Nekotory`e osobennosti definiczij i tolkovaniya termina [Some features of definitions and interpretation of the term]. Izvestiya RAN. Seriya literatury` i yazy`ka [News of the Russian Academy of Sciences. Literature and Language Series]. – 2017. – Vol. 76. – No. 1. – Pp. 60-68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова И.В. Критерии и способы составления учебного словаряimageспециальной лексики для студентов-иностранцев / И.В. Михайлова // В сборнике: Гуманитарные, естественно-научные и технические аспекты современности. Материалы XXXIII Всероссийской научно-практической конференции: в 2-х частях. – Ростов-на-Дону, 2021. – С. 82-85.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trifonov A.S. Rol` predmetnoj i lingvisticheskoj kompetenczii pol`zovatelej dvuyazy`chny`kh terminologicheskikh slovarej v neobkhodimosti razrabotki tolkovo-perevodnogo slovarya [The role of subject and linguistic competence of users of bilingual terminological dictionaries in the need to develop an explanatory and translation dictionary]. Sbornik nauchny`kh trudov po materialam Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferenczii "Nauka, obrazovanie, obshhestvo: tendenczii i perspektivy`". [Collection of scientific papers on the materials of the International Scientific and Practical "Conference Science, education, society: trends and prospects"]. Moscow, AR-Consal LLC, 2014. – Pp. 101-106.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маргания Э.В. Англоязычный медицинский терминологический словарь как источник научной информации / Э.В. Маргания // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2011. – № (101). – С. 149-160.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mikhajlova I.V. Kriterii i sposoby` sostavleniya uchebnogo slovarya speczial`noj leksiki dlya studentov-inostranczev [Criteria and methods for compiling an educational dictionary of special vocabulary for foreign students]. V sbornike: Gumanitarny`e. estestvenno-nauchny`e i tekhnicheskie aspekty` sovremennosti. Materialy` XXXIII Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferenczii [In the collection: Humanities. natural scientific and technical aspects of modern times. Proceedings of the XXXIII All-Russian Scientific and Practical Conference]. – Rostov-on-Don, 2021. – Pp. 82-85.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ловцевич Г.Н. Дефиниция термина в рамках традиционного и социокогнитивного подходов в терминоведении / Г.Н. Ловцевич, А.С. Трифонов // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2016. – Т. 2. – № 1. – С. 50-62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marganiya E.V. Angloyazy`chny`j mediczinskij terminologicheskij slovar` kak istochnik nauchnoj informaczii [English-language medical terminological dictionary as a source of scientific information]. Nauchny`e vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarny`e nauki [Scientific bulletins of Belgorod State University. Series: Humanities]. – 2011. – No. (101). – Pp. 149-160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шакеева Н. Проблемы терминологии в общем языкознании // Вестник Бишкекского гуманитарного университета. – 2014. – № 1(27). – С. 105-107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lovczevich G.N. Definicziya termina v ramkakh tradiczionnogo i socziokognitivnogo podkhodov v terminovedenii [Definition of a term within the framework of traditional and sociocognitive approaches to terminology]. Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika [Theoretical and applied linguistics]. – 2016. – Vol. 2. – No. 1. – Pp. 50-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трифонов А.С. Влияние мотивированности термина на словарную статью толковопереводного учебного терминологического словаря / А.С. Трифонов // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. –2015. – № 3. – С. 61-69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shakeyeva N. Problemy terminologii v obshem yazykoznanii [Problems of terminology in gteneral linguistics]. Vestnik Bishkekskogo gumanitarnogo universiteta [Bulletin of Bishkek Humanitarian Univesity]. – 2014. – No 1(27). – Pp.105-107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Trifonov A.S. Vliyanie motivirovannosti termina na slovarnuyu stat`yu tolkovoperevodnogo uchebnogo terminologicheskogo slovarya [The influence of the motivation of a term on the dictionary entry of an explanatory and translated educational terminological dictionary]. Gumanitarny`e issledovaniya v Vostochnoj Sibiri i na Dal`nem Vostoke [Humanitarian research in Eastern Siberia and the Far East]. – 2015. – No. 3. – Pp. 61-69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trifonov A.S. Vliyanie motivirovannosti termina na slovarnuyu stat`yu tolkovoperevodnogo uchebnogo terminologicheskogo slovarya [The influence of the motivation of a term on the dictionary entry of an explanatory and translated educational terminological dictionary]. Gumanitarny`e issledovaniya v Vostochnoj Sibiri i na Dal`nem Vostoke [Humanitarian research in Eastern Siberia and the Far East]. – 2015. – No. 3. – Pp. 61-69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
