<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lobrj</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Лингвистика и образование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistics &amp; education</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2712-9519</issn><publisher><publisher-name>FSBEI НЕ Astrakhan SMU МОН Russia</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17021/2712-9519-2025-4-61-67</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lobrj-248</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Манджиев как частотная фамилия калмыков</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Manjiev as a frequent Kalmyk family name</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Есенова</surname><given-names>Г. Б.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Esenova</surname><given-names>G. B.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Есенова Галина Борисовна - кандидат филологических наук, ведущий специалист научного отдела</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Esenova Galina Borisovna - candidate of philology, leading specialist of the scientific department</p></bio><email xlink:type="simple">1esenovagalina@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Есенова</surname><given-names>Т. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Esenova</surname><given-names>T. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Есенова Тамара Саранговна - доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русскогоязыка и общего языкознания, русской и зарубежной литературы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Esenova Tamara Sarangovna - doctor of philology, professor, professor of the Department of Russianlanguage and general linguistics, Russian and foreign literature</p></bio><email xlink:type="simple">2esenova_ts@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>01</month><year>2026</year></pub-date><volume>5</volume><issue>4</issue><fpage>61</fpage><lpage>67</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Есенова Г.Б., Есенова Т.С., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Есенова Г.Б., Есенова Т.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Esenova G.B., Esenova T.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.lobrj.ru/jour/article/view/248">https://www.lobrj.ru/jour/article/view/248</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается частотная фамилия калмыков – Манджиев, произошедшая от имени собственного Манҗ ‘ученик (в калмыцком монастыре)’. Установлено, что фамилия Манджиев имеет тибетское происхождение: в связи с принятием ламаизма в состав калмыцкого языка вошло значительное количество буддийской терминологии, имеющих тибетское, санскритское, палийское происхождение. Рассматриваются семантика, функционирование фамилии в современной коммуникации, отображение ее в средствах русского языка. Показано, что в связи с отсутствием фонемы /ʤ/ в русском языке имя Манҗ по-разному орфографируется, что и обуславливает существование вариантов написания фамилии. В современной Калмыкии имя Манҗ крайне редко избирается в качестве имени собственного для мальчиков на основании субъективной оценки его как «несовременное», «немодное». Делается вывод об уникальности фамилии и имени, поскольку имя не встречается среди родственных народов – бурят и монголов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article examines the frequent surname of the Kalmyks, Mandzhiev, which is derived from the name Mandzh, meaning ‘student (in a Kalmyk monastery)’. It has been established that the surname Mandzhiev has a Tibetan origin, as the adoption of Lamaism led to the incorporation of a significant amount of Buddhist terminology into the Kalmyk language, which has Tibetan, Sanskrit, and Pali origins. The article explores the semantics and functioning of the surname in modern communication, as well as its representation in the Russian language. It is shown that due to the absence of the phoneme /ʤ/ in the Russian language, the name Mandzh is spelled differently, which explains the existence of different spellings of the surname. In modern Kalmykia, the name Mandzh is rarely chosen as a given name for boys due to its subjective perception as "unmodern" and "unfashionable." The article concludes that the surname and name are unique, as the name is not found among the Buryats or Mongols</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>калмыки</kwd><kwd>антропонимы</kwd><kwd>семантика имени собственного</kwd><kwd>функционирование имени</kwd><kwd>уникальные мужские имена</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Kalmyks</kwd><kwd>anthroponyms</kwd><kwd>semantics of proper names</kwd><kwd>functioning of names</kwd><kwd>unique male names</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Паллас П.С. Путешествие по разным местам Российской империи. – Ч. 1. – СПб.: При Императорской Академии Наук, 1773. – 786 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pallas P.S. Puteshestvie po razny`m mestam Rossijskoj imperii. [Travel to different places of the Russian Empire]– Ch. 1. – SPb.: Pri Imperatorskoj Akademii Nauk, 1773. – 786 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нефедьев Н.А. Калмыки. – СПб.: Тип. К. Крайя, 1834. – 290 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nefedev N.A. Kalmyki. [The Kalmyks] – SPb.: Tip. K. Krajya, 1834. – 290 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов П. Путевые записки по Калмыцким степям Астраханской губернии. – Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1999. – 247 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov P. Putevye zapiski po Kalmyczkim stepyam Astraxanskoj gubernii. [Travel Notes on the Kalmyk Steppes of the Astrakhan Province] – Elista: Kalmyczkoe knizhnoe izdatel`stvo, 1999. – 247 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Монраев М.У. Калмыцкие личные имена. – Элиста: АУ РК «Издательский Дом “Герел”», 2012. – 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Monraev M.U. Kalmyczkie lichnye imena. [Kalmyk personal names] – Elista: AU RK «Izdatelskij Dom “Gerel”», 2012. – 255 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калмыцко-русский словарь / под ред. Б.Д. Муниева. – М.: Русский язык, 1977. – 764 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalmyczko-russkij slovar` / pod red. B.D. Munieva. [Kalmyk-Russian Dictionary / edited by B. D. Muniev] – M.: Russkij yazy`k, 1977. – 764 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пюрбеев Г.Ц. Толковый словарь калмыцкого языка. – Элиста: Калм. ун-т, 2020. – 443 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyurbeev G.Cz. Tolkovyj slovar` kalmyczkogo yazyka. [Explanatory dictionary of the Kalmyk language] – Elista: Kalm. un-t, 2020. – 443 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пюрбеев Г.Ц. Толковый словарь калмыцкого языка: в 2 т. – Элиста: РИА «Калмыкия», 2021. – Т. 1. – 574 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pyurbeev G.Cz. Tolkovyj slovar` kalmyczkogo yazyka: v 2 t. [Explanatory Dictionary of the Kalmyk Language: in 2 volumes] – Elista: RIA «Kalmykiya», 2021. – T. 1. – 574 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тодаева Б.Х. Словарь языка ойратов Синьцзяна. – Элиста: Калм. кн. изд-во, 2001. – 491 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Todaeva B.X. Slovar` yazy`ka ojratov Sin`czzyana. [Dictionary of the Oirat Language of Xinjiang] – Elista: Kalm. kn. izd-vo, 2001. – 491 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черемисов К.М. Бурят-монгольско-русский словарь. – М.: ГИИНС, 1951. – 427 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cheremisov K.M. Buryat-mongol`sko-russkij slovar`. [Buryat-Mongolian-Russian dictionary] – M.: GIINS, 1951. – 427 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лувсандэндэв А. Монгольско-русский словарь. – М.: ГИН, 1957. – 359 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Luvsande`nde`v A. Mongol`sko-russkij slovar`. – M.: GIN, 1957. – 359 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большой академический монгольско-русский словарь. В 4-х т. / Отв. ред. Г.Ц. Пюрбеев. – М.: Academia, 2001. Т. III. – 2198 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bol`shoj akademicheskij mongol`sko-russkij slovar`. V 4-x t. / Otv. red. G. Cz. Pyurbeev. [The Great Academic Mongolian-Russian Dictionary. In 4 volumes. / Edited by G. Ts. Pyurbeev] – M.: Academia, 2001. T. III. – 2198 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санжеев Г.Д., Орловская М.Н., Шевернина З.В. Этимологический словарь монгольских языков: в 3 т. – М.: ИВ РАН, 2016. – Т. 2. – 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sanzheev G.D., Orlovskaya M.N., Shevernina Z.V. E`timologicheskij slovar` mongol`skix yazy`kov: v 3 t. [Etymological Dictionary of Mongolian Languages: in 3 volumes] – M.: IV RAN, 2016. – T. 2. – 232p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
