<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lobrj</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Лингвистика и образование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistics &amp; education</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2712-9519</issn><publisher><publisher-name>FSBEI НЕ Astrakhan SMU МОН Russia</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17021/2712-9519-2025-2-102-117</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lobrj-194</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Цвет анемона в репрезентации сегмента цветовой концептосферы флористического пространства русского языка</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Anemone colour in the representation of a segment of the Russian colour conceptosphere of the floral space</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сивова</surname><given-names>Т. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sivova</surname><given-names>T. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сивова Татьяна Викторовна – доктор филологических наук, профессор.</p><p>Гродно</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatyana V. Sivova - doctor of philology, professor, Yanka Kupala state university of Grodno.</p><p>Grodno</p></bio><email xlink:type="simple">t.sivova@grsu.by</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Гродненский государственный университет имени Янки Купалы<country>Беларусь</country></aff><aff xml:lang="en">Yanka Kupala state university of Grodno<country>Belarus</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>5</volume><issue>2</issue><fpage>102</fpage><lpage>117</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сивова Т.В., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сивова Т.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sivova T.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.lobrj.ru/jour/article/view/194">https://www.lobrj.ru/jour/article/view/194</self-uri><abstract><p>В статье представлены основные результаты носящего полидискурсивный характер исследования (материалом послужили лексикографические источники, данные направленного ассоциативного эксперимента (770 респондентов), данные Национального корпуса русского языка, рекламные тексты), посвященного описанию одного из сегментов цветовой концептосферы флористического пространства русского языка на примере колористических дескрипций анемона. В результате проведенного исследования: 1) установлен и охарактеризован с количественной и качественной стороны состав терминов цвета, значимых в визуализации растения (18 терминов цвета); 2) выявлены средства расширения спектра (лексемы со значением неоднородности, интенсивности окраски, с имплицитным цветом); 3) выявлен и описан состав и модификации цветовых композитов, актуализируемых в дескрипциях анемона; 4) установлены репрезентирующие стереотип цветового восприятия растения доминанты цвета; 5) выявлен отражающий индивидуальную цветовую картину мира языковой личности состав уникальных дескрипций анемона (рдяный, лиловый и др.); 6) установлена функциональность цветовых описаний растения (доминирующая изобразительно-выразительная функция, онтологическая, родо-видовая, темпоральная, функция создания цветового хронотопа); 7) выявлен состав основанных на колористической дескрипции анемона терминов цвета (анемон, анемон красный), ранее не фиксируемых словарями цветообозначений; установлены сферы функционирования данных терминов цвета («Одежда», «Ремонт», «Строительство»); охарактеризована степень активности колористических дескрипций анемона в продуцировании новых терминов цвета.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article presents the main results of the polydiscursive research (as material were used lexicographic sources, data of directed associative experiment, of the Russian National Corpus, materials of advertising discourse), devoted to the description of one of the segments of the colour conceptosphere of the Russian floristic space on the example of anemone colour descriptions. The main results of the research are: 1) the composition of colour terms significant in anemone visualisation (18 colour terms) was established and characterised quantitatively and qualitatively; 2) means of extending the actual colour spectrum (lexemes with the meaning of colour heterogeneity, of colour intensity, with implicit colour) were revealed; 3) the composition and modifications of the colour composites actualised in the colouristic descriptions of anemone were identified and described; 4) the dominant colour representing the stereotype of plant colour perception was established; 5) the composition of unique colour descriptions of anemone (mauve, purple, etc.) reflecting the individual colour picture of the linguistic personality's world was revealed; 6) the functionality of plant colour descriptions has been established (dominant representational and expressive function, as well as ontological, generic, temporal, etc.); 7) the composition of colour terms based on the colouristic descriptions of anemone (anemone colour, anemone red), previously not recorded in colour dictionaries, was revealed; the spheres of these terms of colour functioning (Clothing, Renovation, Building) were established; the degree of anemone colour descriptors activity in new colour terms producing was characterised.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвистика цвета</kwd><kwd>лингвистическая цветология</kwd><kwd>термин цвета</kwd><kwd>цветовая концептосфера</kwd><kwd>фитоним</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>лексикография</kwd><kwd>направленный ассоциативный эксперимент</kwd><kwd>Национальный корпус русского языка</kwd><kwd>рекламный дискурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistics of colour</kwd><kwd>linguistic colourology</kwd><kwd>colour term</kwd><kwd>colour conceptosphere</kwd><kwd>phytonym</kwd><kwd>linguistic picture of the world</kwd><kwd>lexicography</kwd><kwd>directed associative experiment</kwd><kwd>the Russian National Corpus</kwd><kwd>advertising discourse</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина В.Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках / В.Г. Кульпина. – М.: Московский Лицей, 2001. – 470 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul'pina V.G. Lingvistika cveta. Terminy cveta v pol'skom i russkom jazykah [Linguistics of color. Color terms in Polish and Russian]. – Moscow: Moskovskij Licej Publishing House, 2001. – 470 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина В.Г. Лингвистическая цветология: от истории к современности цветовых концептосфер / В.Г. Кульпина. – М.: МАКС Пресс, 2019. – 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul'pina V.G. Lingvisticheskaya tsvetologiya: ot istorii k sovremennosti tsvetovykh kontseptosfer [Linguistic colour science: from history to modernity of colour conceptospheres]. – Moscow: MAKS Press Publishing House, 2019. – 288 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кульпина В.Г. Об издательском проекте «Лингвистика цвета: энциклопедический словарь» / В.Г. Кульпина, Т.В. Сивова // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. – М.: Макс Пресс, 2023. – Вып. 64. – С. 26-54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kul'pina V. G., Sivova T. V. Ob izdatel'skom proekte «Lingvistika tsveta: ehntsiklopedicheskij slovar'» [About the publishing project “Linguistics of Colour: An Encyclopaedic Dictionary”]. Yazyk, soznanie, kommunikatsiya. Sbornik statej [Language, consciousness, communication Collection of scientific articles]. Moscow, Maks Press Publishing House. 2023. – Vol. 64. – Pp. 26-54.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">SLOVARI.RU. Электронная библиотека словарей русского языка. URL: https://www.slovari.ru (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SLOVARI.RU. Jelektronnaja biblioteka slovarej russkogo jazyka [Dictionary.ru. Electronic library of dictionaries of the Russian language]. URL: http://slovari.ru (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. и сост. С.А. Кузнецов. – СПб.: Норинт, 2000. – 1536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo jazyka [The Large Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Ed. by S.A. Kuznecov. Saint Petersburg, Norint Publishing House, 2000. – 1536 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т.Ф. Ефремова. – М.: Русский язык, 2000. URL: https://lexicography.online/explanatory/efremova (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Efremova T.F. Novyj slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyj [New Dictionary of the Russian Language. Explanatory and word-formative]. Moscow, Russkij yazyk Publishing House, 2000. URL: https://lexicography.online/explanatory/efremova (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под общ. ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: РАН Ин-т рус. яз., 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkij semanticheskij slovar'. Tolkovyj slovar', sistematizirovannyj po klassam slov i znachenij [Russian Semantic Dictionary. An explanatory dictionary systematised by classes of words and meanings]. Ed. by N.Y. Shvedova. Moscow, RAN Institut russkogo yazyka Publishing House, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: Сов. энцикл. 1935-1940. URL: https://lexicography.online/explanatory/ushakov/ (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolkovyj slovar' russkogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Russian Language]. Ed. by D.N. Ushakov. Moscow, Sovetskaya ehntsiklopediya Publishing House, 1935-1940. URL: https://lexicography.online/explanatory/ushakov (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская региональная ассоциативная база данных (Сибирь и Дальний Восток) 2008–2023 / под ред. И.В. Шапошниковой, А.А. Романенко. URL: http://adictru.nsu.ru (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkaya regional'naya assotsiativnaya baza dannykh (Sibir' i Dal'nij Vostok) [Russian regional associative database (Siberia and the Far East)]. Ed. by I.V. Shaposhnikova, A.A. Romanenko. 2008–2023. URL: http://adictru.nsu.ru (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русский ассоциативный словарь / под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: АСТ-Астрель, 2002. – Т. 1: От стимула к реакции. 2002. – 784 с. Т. 2: От реакции к стимулу. 2002. – 992 с. URL: http://tesaurus.ru/dict/ (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkij associativnyj slovar': v 2 t. T. 1: Ot stimula k reakcii [Russian associative dictionary: in 2 vol. Vol. 1: From stimulus to reaction]. Ed. by Ju.N. Karaulov. Moscow, AST-Astrel' Publishing House, 2002. – 784 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский / Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова, Ю.Н. Караулов, Е.Ф. Тарасов. – М.: Моск. гос. лингвист. ун-т, 2004. – 792 с. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/SAS/index.html (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slavyanskij assotsiativnyj slovar': russkij, belorusskij, bolgarskij, ukrainskij [Slavic associative dictionary: Russian, Belarusian, Bulgarian, Ukrainian]. Ed. by N.V. Ufimtseva, G.A. Cherkasova, Yu.N. Karaulov, E.F. Tarasov. Moscow, MGLU Publishing House, 2002. – 792 p. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/SAS/index.html (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь ассоциативных норм русского языка. Прямой словарь / под ред. А.А. Леонтьева. – M., 1973. Обратный словарь / Г.А. Черкасова. – М., 2006. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/Leont/Index.htm (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slovar' assotsiativnykh norm russkogo yazyka. Pryamoj [Dictionary of associative norms of the Russian language. Direct]. Ed. by A.A. Leont'ev, Moscow, 1973. Obratnyj slovar' [Dictionary of associative norms of the Russian language. Reverse Dictionary]. Ed. by G.A. Cherkasova. Moscow, 2006. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/Leont/Index.htm (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь обыденных толкований русских слов. Лексика природы. Т. 1. А–М (АБРИКОС – МУРАВЕЙ) / под ред. Н.Д. Голева. – Кемерово: Изд-во Кем. ун-та, 2011. – 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slovar' obydennykh tolkovanij russkikh slov. Leksika prirody [Dictionary of ordinary interpretations of Russian words. Nature lexicon]. Ed. by N.D. Golev. Kemerovo, 2011. – 400 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черкасова Г.А. Русский региональный ассоциативный словарь-тезаурус ЕВРАС. Т. 1. От стимула к реакции / Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева. – М., 2014. – 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherkasova G.A., Ufimtseva N.V. Russkij regional'nyj assotsiativnyj slovar'-tezaurus [Russian Regional Associative Dictionary-thesaurus]. – Moscow, 2014. – 280 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шапошникова И.В. Русский региональный ассоциативный словарь: Сибирь и Дальний Восток (СИБАС 2): в 2 т. / И.В. Шапошникова, А.А. Романенко. – Новосибирск: ИПЦ НГУ, 2022. Т. 1. От стимула к реакции. 920 с. URL: http://adictru.nsu.ru (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shaposhnikova I.V., Romanenko A.A. Russkij regional'nyj assotsiativnyj slovar': Sibir' i Dal'nij Vostok [Russian Regional Associative Dictionary: Siberia and the Far East]. – Novosibirsk, 2022. URL: http://adictru.nsu.ru (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харченко В.К. Словарь цвета: полная версия / В.К. Харченко. – Белгород: ИД «БелГУ» НИУ «БелГУ», 2021. – 656 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharchenko V.K. Slovar' tsveta: polnaya versiya [Colour Dictionary: full version]. – Belgorod: BelGU Publishing House, 2021. – 656 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Харченко В.К. Словарь цвета: реальное, потенциальное, авторское / В.К. Харченко. – М.: Лит. ин-т им. А.М. Горького. 2009. – 531 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kharchenko V.K. Slovar' tsveta: real'noe, potentsial'noe, avtorskoe [Colour Dictionary: real, potential, authorial]. – Moscow: Gorky Literary Institute Publishing House, 2009. – 531 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цвет и названия цвета в русском языке / под общ. ред. А.П. Василевича. – М.: КомКнига, 2005. – 216 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cvet i nazvanija cveta v russkom jazyke [Color and color names in Russian]. Ed. by A.P. Vasilevich. – Moscow: KomKniga Publishing House, 2005. – 216 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кожевникова Н.А., Петрова З.Ю. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы ΧΙΧ–XX вв. Вып. 3: «Растения» / отв. ред. Л.Л. Шестакова. – М.: Языки славянской культуры, 2015. – 448 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kozhevnikova N.A., Petrova Z.Ju. Materialy k slovarju metafor i sravnenij russkoj literatury ΧΙΧ–XX vv. Vyp. 3: «Rastenija» [Materials for the dictionary of metaphors and comparisons of Russian literature ΧΙΧ–XX centuries. Issue 3: “Plants”]. Ed. by L.L. Shestakova. Moscow, Jazyki slavjanskoj kul'tury Publishing House, 2015. – 448 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. Основной корпус. URL: https://ruscorpora.ru (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nacional'nyj korpus russkogo jazyka. Osnovnoj korpus [Russian National Corpus. The main corpus]. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. Поэтический подкорпус. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-poetic.html (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nacional'nyj korpus russkogo jazyka. Pojeticheskij korpus [Russian National Corpus. Poetic corpus]. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-poetic.html (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Паустовский К.Г. Собрание сочинений: в 9 т. / К.Г. Паустовский. – М.: Художественная литература, 1981-1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paustovsky K.G. Sobranie sochinenij: v 9 t. [Collected works in 9 vol.]. Moscow, Hudozhestvennaja literatura Publishing House, 1981-1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авито. Сайт рекламных объявлений. URL: https://www.avito.ru (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avito. URL: https://www.avito.ru (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исаев Ю.Н. Фитонимическая картина мира в разноструктурных языках: автореф. дис. … доктора филол. наук / Ю.Н. Исаев. – Чебоксары, 2015. – 43 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Isaev Ju.N. Fitonimicheskaja kartina mira v raznostrukturnyh jazykah. Avtoreferat dissertatsii doktora filologicheskikh nauk [Phytonymic Picture of the World in Different-structured Languages. Abstract of thesis of Doctor of Philology]. Cheboksary, 2015. – 43 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ягумова Н.Ш. Фитонимическое пространство в языковой картине мира: словообразовательный и мотивационный аспекты: на материале английского и адыгейского языков: автореф. дис. … канд. филол. наук / Н.Ш. Ягумова. – Майкоп, 2008. – 25 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jagumova N.Sh. Fitonimicheskoe prostranstvo v jazykovoj kartine mira: slovoobrazovatel'nyj i motivacionnyj aspekty: na materiale anglijskogo i adygejskogo jazykov. Avtoreferat dissertatsii kandidata filologicheskikh nauk [Phytonymic Space in the Linguistic Picture of the World: Word-formation and Motivational Aspects: on the Material of English and Adygean Languages. Abstract of thesis of Candidate of Philology]. Majkop, 2008. – 25 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Раскина Е.Ю. Мария Башкирцева и Марина Цветаева: литературоведческие и историко-культурные параллели / Е.Ю. Раскина // Вестник МИТУ-МАСИ. – 2018. – № 3. – С. 37-39.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Raskina E.Yu. Mariya Bashkirtseva i Marina Tsvetaeva: literaturovedcheskie i istoriko-kul'turnye paralleli [Maria Bashkirtseva and Marina Tsvetaeva: Literary and Historical and Cultural Parallels]. Vestnik MITU-MASI [Herald of the MACI], 2018. – Vol. 3. – Pp. 37-39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова М.Г. «И нежно льются перезвоны ив, преклоненных у воды». Употребление названий растений в качестве предметов и образов сравнения компаративных тропов в идиостиле М.П. Герасимова / М.Г. Соколова // Русская речь. – 2020. – № 1. – С. 68-77. DOI: 10.31857/S013161170008298-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sokolova M.G. «I nezhno l'yutsya perezvony iv, preklonennykh u vody». Upotreblenie nazvanij rastenij v kachestve predmetov i obrazov sravneniya komparativnykh tropov v idiostile M.P. Gerasimova [“And gently flow the chimes of willows bent by the water”. The Use of Plant Names as Subjects and Images of Comparative Tropes in the Idiostyle of M.P. Gerasimov]. Russkaya rech'. [Russian Speech], 2020. – Vol. 1. – Pp. 68-77. doi: 10.31857/S013161170008298-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Евдокимов А.Н. Семантика и функции белого цвета в изображении растительного мира художественных произведений Е.И. Носова / А.Н. Евдокимов // Курское слово. – 2012. – № 9. – С. 43-47.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evdokimov A.N. Semantika i funktsii belogo tsveta v izobrazhenii rastitel'nogo mira khudozhestvennykh proizvedenij E.I. Nosova [Semantics and functions of white colour in depicting the flora of E.I. Nosov's works of fiction]. Kurskoe slovo [Kursk word], 2012. – Vol. 9. – Pp. 43-47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левченкова М.П. Языковая актуализация концепта WOOD в романе Д.Г. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» / М.П. Левченкова, Т.И. Петухова // Лексикографическая копилка: сб. науч. статей. – СПб, 2022. – С. 63-68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levchenkova M.P., Petukhova T.I. Yazykovaya aktualizatsiya kontsepta WOOD v romane D.G. Lourensa «Lyubovnik ledi Chatterlej» [Linguistic actualisation of the concept WOOD in the novel Lady Chatterley's Lover by D.G. Lawrence]. Leksikograficheskaya kopilka. Sbornik nauchnykh statej [Lexicographic piggy bank. Collection of scientific articles], Saint Petersburg, 2022. – Pp. 63-68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дарененкова В.С. Символика цвета в «Маленькой черной книге рассказов» А.С. Байетт: автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.С. Дарененкова. – Екатеринбург, 2012. – 25 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Darenenkova V.S. Simvolika tsveta v «Malen'koj chernoj knige rasskazov» A.S. Bajett. Avtoreferat dissertatsii kandidata filologicheskikh nauk [The symbolism of colour in A.S. Byatt's The Little Black Book of Stories. Abstract of thesis of Candidate of Philology]. Ekaterinburg, 2012. – 25 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боярская Т.Ю. Функциональное своеобразие ландшафтов и фитонимов в творчестве П. Мериме / Т.Ю. Боярская // Растительные, ландшафтные и садово-парковые образы во французской литературе XIX века: коллективная монография / под ред. Т.В. Нужной. – СПб: РГГМУ, 2021. – С. 120-137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boyarskaya T.Yu. Funktsional'noe svoeobrazie landshaftov i fitonimov v tvorchestve P. Merime [Functional uniqueness of landscapes and phytonyms in the work of P. Mérimée]. Rastitel'nye, landshaftnye i sadovo-parkovye obrazy vo frantsuzskoj literature XIX veka [Plant, landscape and garden images in French literature of the XIX century]. Ed. by T.V. Nuzhnaya. Sankt-Peterburg, RGGMU Publishing House, 2021. – Pp. 120-137.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">RAL Design. RAL 070-93-05. URL: https://ral.ru/ral_070-93-05 (дата доступа – 26.02.2024)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">RAL Design. RAL 070-93-05. URL: https://ral.ru/ral_070-93-05 (access date – 26.02.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
