<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lobrj</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Лингвистика и образование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistics &amp; education</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2712-9519</issn><publisher><publisher-name>FSBEI НЕ Astrakhan SMU МОН Russia</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17021/2712-9519-2025-2-31-47</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lobrj-189</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Южноафриканский вариант английского языка индийцев: морфологические манифестации</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The South African version of Indian English: morphological manifestations</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бочарова</surname><given-names>Э. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bocharova</surname><given-names>Je. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Бочарова Эмилия Александровна - кандидат филологических наук.</p><p>Белгород</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Jemilija A. Bocharova - candidate of philology, Belgorod state national research university.</p><p>Belgorod</p></bio><email xlink:type="simple">bocharova_e@bsuedu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Белгородский государственный национальный исследовательский университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Belgorod state national research university<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>14</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>5</volume><issue>2</issue><fpage>31</fpage><lpage>47</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бочарова Э.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бочарова Э.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bocharova J.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.lobrj.ru/jour/article/view/189">https://www.lobrj.ru/jour/article/view/189</self-uri><abstract><p>Настоящая статья посвящена исследованию особенностей морфологии в речи индийцев, говорящих на южноафриканском варианте английского языка. В работе пристальное внимание уделено изучению морфологических манифестаций на материале самостоятельных и служебных частей речи. В статье приведены примеры, наблюдаемые в неформальной обстановке. Морфологические манифестации в южноафриканском варианте английского языка индийцев обусловлены влиянием со стороны родных индийских языков. Было выявлено, что к наиболее частотным типам морфологического варьирования принадлежат употребление имен собственных в форме притяжательного падежа, одинаковый способ формирования многосложных и односложных прилагательных, несоблюдение правил согласования времен у глагола, отсутствие предлогов, некоторых артиклей и специфические формы местоимений.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article is devoted to the study of morphological features in the speech of Indians speaking the South African version of English. In the work, close attention is paid to the study of morphological manifestations based on the material of independent and official parts of speech. The article provides examples observed in an informal setting. Morphological manifestations in the South African version of Indian English are due to the influence of native Indian languages. It was revealed that the most frequent types of morphological variation include: the transformation of the case into possessive proper names, the same way of forming polysyllabic and monosyllabic adjectives, non-compliance with the rules of tense coordination in the verb, the absence of prepositions, some articles and specific forms of pronouns.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>южноафриканский вариант английского языка</kwd><kwd>ЮАР</kwd><kwd>грамматика</kwd><kwd>морфология</kwd><kwd>манифестации</kwd><kwd>морфологические трансформации</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>South African English</kwd><kwd>South Africa</kwd><kwd>grammar</kwd><kwd>morphology</kwd><kwd>manifestations</kwd><kwd>morphological transformations</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Iakovleva E.S., The relations between Chinese and English in the era of globalization. Espacios. – Sociacion de Profesionales y Tecnicos del Conicit. – 2018. – 39 (38). – Pp. 23-28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iakovleva E.S., The relations between Chinese and English in the era of globalization. Espacios. – Sociacion de Profesionales y Tecnicos del Conicit. – 2018. – 39 (38). – Pp. 23-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мустафаева А.А., Коч К.И., Яковлева Е.С. Специфика реалий в кенийском варианте английского языка // Лингвистика и образование. 2025. – Том 5. – No 1. – С. 147-156. https://doi.org/10.17021/2712-9519-2025-1-147-156</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mustafaeva A.A., Koch K.I., Iakovleva E.S. Spetsifika realii v keniiskom variante angliiskogo iazyka [The specifics of the realias in the Kenyan version of the English language], Linguistics &amp; education, 2025. – Vol. 5 – No. 1. – Pp. 147-156. https://doi.org/10.17021/2712-9519-2025-1-147-156</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tosco M. The tension between language diversity and state building in Africa. Incontri Linguistici. – 2014. – Vol. 37. – Pp. 169-180.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tosco M. The tension between language diversity and state building in Africa. Incontri Linguistici. – 2014. – Vol. 37. – Pp. 169-180.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Leech, G. Change in contemporary English: a grammatical study. – Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2009. – 341 p.: ill. – (Studies in English language). – ISBN 978-0-5116-4221-0.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leech G. Change in contemporary English: a grammatical study. – Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2009. – 341 p.: ill. – (Studies in English language). – ISBN 978-0-5116-4221-0.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mesthrie R. English in South Africa. English Today. – 1993. – Vol. 9. – № 1. – Pp. 27-35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mesthrie R. English in South Africa R. Mesthrie English Today. – 1993. – Vol. 9. – № 1. – Pp. 27-35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бочарова Э.А. Фонетические трансформационные процессы в речи белых и чёрных южноафриканцев. Научная мысль Кавказа, 2024. – № 2 (118). – С. 141-146.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bocharova Je.A. Foneticheskie transformacionnye processy v rechi belyh i chjornyh juzhnoafrikancev [Phonetic transformation processes in the speech of white and black South Africans]. Nauchnaja mysl' Kavkaza [Scientific thought of the Caucasus]. – 2024. – № 2 (118). – Pp. 141-146.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mnguni A. Dreams and Realities for South Africa: use of official languages act, 2012. Studies in Media and Communication. – 2021. – Vol. 9. – № 1. – Pp. 1-8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mnguni A. Dreams and Realities for South Africa: use of official languages act, 2012. Studies in Media and Communication. – 2021. – Vol. 9. – № 1. – Pp. 1-8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Meier C. The language issue in South Africa: the way forward? Mediterranean Journal of Social Sciences, 2014. – Vol. 5. – № 20. – Pp. 1424-1433.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meier C. The language issue in South Africa: the way forward? Mediterranean Journal of Social Sciences. – 2014. – Vol. 5. – № 20. – Pp. 1424-1433.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mesthrie R. A Dictionary of South African Indian English; ed. by L. Hiles. – Cape Town: UCT Press, 2013. – 260 p. – ISBN 978-1-9198-9536-9.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mesthrie R. A Dictionary of South African Indian English; ed. by L. Hiles. – Cape Town: UCT Press, 2013. – 260 p. – ISBN 978-1-9198-9536-9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill L. Semantic (dis)continuity and institutional transformation: the decline of Afrikaans at Stellenbosch University. Language &amp; Communication, 2024. – Vol. 98. – Pp. 12-31.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill L. Semantic (dis)continuity and institutional transformation: the decline of Afrikaans at Stellenbosch University. Language &amp; Communication. – 2024. – Vol. 98. – Pp. 12-31.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mafela M.J. Borrowing and dictionary compilation: the case of the indigenous South African languages. Lexikos, 2010. – Vol. 20. – Pp. 691-699.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mafela M.J. Borrowing and dictionary compilation: the case of the indigenous South African languages. Lexikos. – 2010. – Vol. 20. – Pp. 691-699.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mashamaite K.J. The compilation of bilingual dictionaries between African languages in South Africa: the case of Northern Sotho and Tshivenda: contemplative article. Lexikos, 2001. – Vol. 11. – Pp. 112-121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mashamaite K.J. The compilation of bilingual dictionaries between African languages in South Africa: the case of Northern Sotho and Tshivenda: contemplative article. Lexikos. – 2001. – Vol. 11. – Pp. 112-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Heugh K. Multilingualism in South African education: a southern perspective. English in multilingual South Africa: the linguistics of contact and change ed. by R. Hickey. – Cambridge, 2020. – Pp. 216-238.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Heugh K. Multilingualism in South African education: a southern perspective. English in multilingual South Africa: the linguistics of contact and change ed. by R. Hickey. – Cambridge, 2020. – Pp. 216-238.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hill L. Language, Ethno-nationalism and the South African university. Modern Africa: Politics, History and Society. – 2019. – Vol. 7. – № 1. – Pp. 41-79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hill L. Language, Ethno-nationalism and the South African university. Modern Africa: Politics, History and Society. – 2019. – Vol. 7. – № 1. – Pp. 41-79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van Wyk S. Die dialektiek van genre. Journal of Literary Studies. – 1994. – Vol. 10, № 2. – Pp. 187-195.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van Wyk S. Die dialektiek van genre. Journal of Literary Studies. – 1994. – Vol. 10. – № 2. – Pp. 187-195.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van Wyk S. Narrating the past: reflections on recent Black Afrikaans writing. Tydskrif vir Letterkunde. – 2018. – Vol. 55. – № 1. – Pp. 70-80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van Wyk S. Narrating the past: reflections on recent Black Afrikaans writing. Tydskrif vir Letterkunde. – 2018. – Vol. 55. – № 1. – Pp. 70-80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van Rooy B. Corpus linguistic work on Black South African English: an overview of the corpus revolution and new directions in Black English syntax. English Today. – 2013. –Vol. 29. – № 1. – Pp. 10-15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van Rooy B. Corpus linguistic work on Black South African English: an overview of the corpus revolution and new directions in Black English syntax. English Today. – 2013. – Vol. 29. – № 1. – Pp. 10-15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Heugh K. Multilingual education policy in South Africa constrained by theoretical and historical disconnections. Annual Review of Applied Linguistics. – 2013. – Vol. 33. – Pp. 215-237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Heugh K. Multilingual education policy in South Africa constrained by theoretical and historical disconnections. Annual Review of Applied Linguistics. – 2013. – Vol. 33. – Pp. 215-237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wambacq P. Memory-based phoneme-to-grapheme conversion: a method for dealing with out-of-vocabulary items in speech recognition. Computational linguistics in the Netherlands 2001: selected papers from the Twelfth CLIN Meeting Society for Computational Linguistics in the Netherlands; eds.: M. Theune, A. Nijholt, H. Hondorp. – Amsterdam, 2002. – Pp. 47-61. – (Language and computers; vol. 45).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wambacq P. Memory-based phoneme-to-grapheme conversion: a method for dealing with out-of-vocabulary items in speech recognition P. Wambacq, B. Decadt, J. Duchateau, W. Daelemans, Computational linguistics in the Netherlands 2001: selected papers from the Twelfth CLIN Meeting Society for Computational Linguistics in the Netherlands; eds.: M. Theune, A. Nijholt, H. Hondorp. – Amsterdam, 2002. – Pp. 47-61. – (Language and computers; vol. 45).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Moganedi K. Big Zulu involved in car accident, record label asks for prayers for the rapper. SowetanLIVE: South African daily newspaper Arena Holdings (Pty) Ltd; editor-in-chief N. Makunga. – Johannesburg, South Africa, 2025 – 27 January. – URL:www.sowetanlive.co.za/news/2025-01-27-big-zulu-involved-in-car-accident-record-label-asks-for-prayers-for-the-rapper (date of the application: 20.03.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moganedi K. Big Zulu involved in car accident, record label asks for prayers for the rapper Sowetan LIVE: South African daily newspaper Arena Holdings (Pty) Ltd; editor-in-chief N. Makunga. – Johannesburg, South Africa, 2025. – 27 January. – URL: https: www.sowetanlive.co.za/news/2025-01-27-big-zulu-involved-in-car-accident-record-label-asks-for-prayers-for-the-rapper (date of the application: 20.03.2025).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van der Merwe C. Re-considering orientations in South African language policies. Bandung. – 2022. – Vol. 9. – Pp. 279-299.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van der Merwe C. Re-considering orientations in South African language policies. Bandung. – 2022. – Vol. 9. – Pp. 279-299.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thutloa A.M. Afrikaans as an index of identity among Western Cape Coloured communities. Stellenbosch Papers in Linguistics. – 2011. – Vol. 40. – № 1. – Pp. 57-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thutloa A.M. Afrikaans as an index of identity among Western Cape Coloured communities. Papers in Linguistics. – 2011. – Vol. 40. – № 1. – Pp. 57-73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
