<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lobrj</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Лингвистика и образование</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Linguistics &amp; education</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2712-9519</issn><publisher><publisher-name>FSBEI НЕ Astrakhan SMU МОН Russia</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17021/2712-9519-2025-1-72-86</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lobrj-141</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Проблема обоснования национально-культурной маркированности терминов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The problem of substantiating the national-cultural markedness of terms</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Голованова</surname><given-names>Е. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Golovanova</surname><given-names>E. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Голованова Елена Иосифовна, доктор филологических наук, профессор</p><p>Челябинск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Golovanova Elena Iosifovna, doctor of philology, professor</p><p>Chelyabinsk</p></bio><email xlink:type="simple">terminolog2011@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Челябинский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Chelyabinsk State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>04</month><year>2025</year></pub-date><volume>5</volume><issue>1</issue><fpage>72</fpage><lpage>86</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Голованова Е.И., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Голованова Е.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Golovanova E.I.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.lobrj.ru/jour/article/view/141">https://www.lobrj.ru/jour/article/view/141</self-uri><abstract><p>В статье обосновывается подход к терминам как знакам национального языка, в которых своеобразно репрезентируется специальное содержание понятий определенной области знания или деятельности. Автор исходит из концепции В.М. Лейчика, согласно которой термин имеет трехслойную структуру, включающую естественноязыковой субстрат, логический суперстрат и терминологическую сущность. На конкретных примерах из русского, польского и французского языков рассматриваются различия в терминологическом оформлении специального содержания понятий, в концептуализации и категоризации научно-профессионального знания. Отмечается, что проблеме национально-культурной маркированности специальных единиц уделяется гораздо меньше внимания, чем вопросам заимствования и интернационализации терминологии, хотя именно в этом феномене проявляется антропоцентрическая сущность языка и культуры и многообразие вариантов соотношения языковых и концептуальных структур.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article substantiates the approach to terms as signs of the national language, in which the special content of concepts of a certain field of knowledge or activity is represented in a peculiar way. The author proceeds from the concept of V.M. Leychik, according to which the term has a complex structure, including a natural language substrate, a logical superstrate and a terminological essence. Using specific examples from Russian, Polish and French, the differences in the terminological design of the special content of concepts, in the conceptualization and categorization of scientific and professional knowledge are considered. It is noted that much less attention is paid to the problem of national and cultural labeling of special units than to the issues of borrowing and internationalization of terminology, although this is precisely where the anthropocentric essence of language and culture and the variety of variants of the correlation of linguistic and conceptual structures are manifested.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>национальный язык</kwd><kwd>национальная терминология</kwd><kwd>термин</kwd><kwd>национально-культурная маркированность</kwd><kwd>естественноязыковой субстрат термина</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>national language</kwd><kwd>national terminology</kwd><kwd>term</kwd><kwd>national-cultural markedness</kwd><kwd>natural language substrate of the term</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринев-Гриневич С.В., Сорокина Э.А. Особенности развития терминоведения в начале XXI века // Лингвистика и образование. – 2021. – Т. 1. – № 1. – С. 49-70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinev-Grinevich S.V., Sorokina Je.A. Osobennosti razvitija terminovedenija v nachale XXI veka [Features of the development of terminology at the beginning of the XXI century]. Lingvistika i obrazovanie. – 2021. – Vol. 1. – No. 1. – Pp. 49-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коготкова Т.С. Национальные истоки русской терминологии. – М., 1991. – 120 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kogotkova T.S. Nacional'nye istoki russkoj terminologii [The national origins of Russian terminology]. – Moscow, 1991. – 120 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Данилина Н.И. Национальное и интернациональное в славянской лингвистической терминологии // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2019. – № 61. – С. 20-36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Danilina N.I. Nacional'noe i internacional'noe v slavjanskoj lingvisticheskoj terminologii [National and international in Slavic linguistic terminology]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologija. – 2019. – No. 61. – Pp. 20-36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алимурадов О.А., Волошенко А.А., Гукетлова Ф.Г. К проблеме лингвокультурной маркированности внешней и внутренней формы терминоединиц (на материале английского и русского языков) // Вестник Пятигорского государственного университета. – 2020. – № 3. – С. 25-30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alimuradov O.A., Voloshenko A.A., Guketlova F.G. K probleme lingvokul'turnoj markirovannosti vneshnej i vnutrennej formy terminoedinic (na materiale anglijskogo i russkogo jazykov) [On the problem of linguistic and cultural labeling of the external and internal forms of term units (based on the material of English and Russian languages)]. Vestnik Pjatigorskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2020. – No. 3. – Pp. 25-30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абросимова Е.А. Миромоделирующий потенциал терминоэлемента (на примере ветеринарных и медицинских терминов с начальными элементами само- и ауто-) // Лингвистика и образование. – 2022. – Т. 2. – № 4 (8). – С. 6-17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abrosimova E.A. Miromodelirujushhij potencial terminojelementa (na primere veterinarnyh i medicinskih terminov s nachal'nymi jelementami samo- i auto-) [The worldmodeling potential of the term element (using the example of veterinary and medical terms with the initial elements of self- and auto-)]. Lingvistika i obrazovanie. – 2022. – Vol. 2. – No. 4 (8). – Pp. 6-17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гречухина З.Р. Культурно-исторический аспект значения и использования наименований фармацевтической специальности во французском и русском языках // Лингвистика и образование. – 2022. – Т. 2. – № 3 (7). – С. 35-44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grechuhina Z.R. Kul'turno-istoricheskij aspekt znachenija i ispol'zovanija naimenovanij farmacevticheskoj special'nosti vo francuzskom i russkom jazykah [Cultural and historical aspect of the meaning and use of pharmaceutical specialty names in French and Russian]. Lingvistika i obrazovanie. – 2022. – Vol. 2. – No. 3 (7). – Pp. 35-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лыкова Н.Н. Генезис языка права: начальный этап (на материале французских и русских документов X–XV веков): дисс. … д-ра филол. наук. – Екатеринбург, 2005. – 411 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lykova N.N. Genezis jazyka prava: nachal'nyj jetap (na materiale francuzskih i russkih dokumentov X–XV vekov) [The genesis of the language of law: the initial stage (based on the material of French and Russian documents of the X–XV centuries)]. – Ekaterinburg, 2005. – 411 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иконникова В.А. Возникновение и развитие культурного компонента в англоязычной юридической терминологии (на материале терминосистем Англии, Шотландии и США): дисс. … д-ра филол. наук. – М., 2014. – 495 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ikonnikova V.A. Vozniknovenie i razvitie kul'turnogo komponenta v anglojazychnoj juridicheskoj terminologii (na materiale terminosistem Anglii, Shotlandii i SShA) [The emergence and development of the cultural component in English-language legal terminology (based on the terminology systems of England, Scotland and the USA)]. – Moscow, 2014. – 495 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н.Д., Иркова А.В. Становление юридического термина как процесс юридизации общенародного слова (дискурсивно-семантический анализ лексем с корнями - чест- и -добр-) // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. – 2018. – № 4. – С. 212-242.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golev N.D., Irkova A.V. Stanovlenie juridicheskogo termina kak process juridizacii obshhenarodnogo slova (diskursivno-semanticheskij analiz leksem s kornjami -chest- i -dobr-) [The formation of a legal term as a process of legitimization of the national word (discursive-semantic analysis of lexemes with roots -honest- and-kind-)]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Serija 9: Filologija. – 2018. – No. 4. – Pp. 212-242.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Л.В. Национальная специфика терминологической номинации (на материале русской юридической терминологии) // Когнитивные исследования языка. – 2023. – № 1 (52). – С. 189–194.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova L.V. Nacional'naja specifika terminologicheskoj nominacii (na materiale russkoj juridicheskoj terminologii) [National specifics of the terminological nomination (based on the material of Russian legal terminology)]. Kognitivnye issledovanija jazyka. – 2023. – No. 1 (52). – Pp. 189-194.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Какзанова Е.М. Имя собственное в термине. – М.: Галлея-Принт, 2015. – 292 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kakzanova E.M. Imja sobstvennoe v termine [Proper name in the term]. – Moscow, 2015. – 292 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лату М.Н. Репрезентация лингвокультурных особенностей во внутренней форме терминов // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2015. – № 3. – С. 99-106.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Latu M.N. Reprezentacija lingvokul'turnyh osobennostej vo vnutrennej forme terminov [Representation of linguistic and cultural features in the internal form of terms]. Voprosy kognitivnoj lingvistiki. – 2015. – No. 3. – Pp. 99-106.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бобырева Н.Н. Интернациональность и этнолингвокультурная маркированность эпонимических единиц в языке спорта // Общественные науки. – 2016. – № 3. – С. 140-148.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bobyreva N.N. Internacional'nost' i jetnolingvokul'turnaja markirovannost' jeponimicheskih edinic v jazyke sporta [Internationality and ethnolinguocultural labeling of eponymous units in the language of sports]. Obshhestvennye nauki. – 2016. – No. 3. – Pp. 140- 148.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Комарова З.И. Репрезентация культурного знания в метаязыке науки // Педагогическое образование в России. – 2016. – № 9. – С. 136-139.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Komarova Z.I. Reprezentacija kul'turnogo znanija v metajazyke nauki [Representation of cultural knowledge in the metalanguage of science]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. – 2016. – No. 9. – Pp. 136-139.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. – 3-е изд. – М.: ЛКИ, 2007. – 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lejchik V.M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura [Terminology: subject, methods, structure]. – Moscow, 2007. – 256 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред. Ю.С. Степанова. – М.: Прогресс, 1974. – 478 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Benvenist Je. Obshhaja lingvistika [General Linguistics]. – Moscow, 1974. – 478 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкатова Л.А. Терминологические наименования лиц в русском языке (историко-ономасиологический анализ): автореф. дис. … д-ра филол. наук / Шкатова Людмила Александровна. – Свердловск, 1987. – 32 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shkatova L.A. Terminologicheskie naimenovanija lic v russkom jazyke (istorikoonomasiologicheskij analiz) [Terminological names of persons in the Russian language (historical and onomasiological analysis)]. – Sverdlovsk, 1987. – 32 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова Е.И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке. – Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2004. – 330 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovanova E.I. Kategorija professional'nogo dejatelja: Formirovanie. Razvitie. Status v jazyke [The category of a professional figure: Formation. Development. Status in the language]. – Cheljabinsk, 2004. – 330 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова Е.И. Новые названия лиц по профессии и должности в русском языке // Вестник Челябинского государственного университета. – 2015. – № 27 (382). – С. 60-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovanova E.I. Novye nazvanija lic po professii i dolzhnosti v russkom jazyke [New names of persons by profession and position in Russian]. Vestnik Cheljabinskogo gosudarstvennogo universiteta. – 2015. – No. 27 (382). – Pp. 60-64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова Е.И. Сопоставительное исследование наименований лиц по профессии в русском и польском языках // Научный диалог. – 2012. – № 12. – С. 8-20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovanova E.I. Sopostavitel'noe issledovanie naimenovanij lic po professii v russkom i pol'skom jazykah [Comparative study of names of persons by profession in Russian and Polish languages]. Nauchnyj dialog. – 2012. – No. 12. – Pp. 8-20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крапивник Е.В., Носенко А.О. Национально специфичные особенности метафоризации как способа терминообразования (на материале лингвистическойтерминологии русского и английского языков) // Гуманитарные исследования. – 2021. – № 1 (77). – С. 9-13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krapivnik E.V., Nosenko A.O. Nacional'no specifichnye osobennosti metaforizacii kak sposoba terminoobrazovanija (na materiale lingvisticheskoj terminologii russkogo i anglijskogo jazykov) [National-specific features of metaphorization as a method of term formation (based on the material of linguistic terminology of the Russian and English languages)]. Gumanitarnye issledovanija. – 2021. – No. 1 (77). – Pp. 9-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова Е.И. Особый статус терминов-фразеологизмов в метаязыке науки // Вестник Омского университета. – 2013. – № 1 (67). – С. 69–75.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovanova E.I. Osobyj status terminov-frazeologizmov v metajazyke nauki [The special status of phraseological terms in the metalanguage of science]. Vestnik Omskogo universiteta. – 2013. – No. 1 (67). – Pp. 69-75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Флинта, 2023. – 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Komarova Z.I. Semanticheskaja struktura special'nogo slova i ee leksikograficheskoe opisanie [The semantic structure of a special word and its lexicographic description]. – Moscow, 2023. – 336 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. ст. – М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. – С. 135–170.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ufimceva N.V. Jetnicheskij harakter, obraz sebja i jazykovoe soznanie russkih [Ethnic character, self-image and linguistic consciousness of Russians]. Jazykovoe soznanie: formirovanie i funkcionirovanie [Language consciousness: formation and functioning]. – Moscow, 2000. – Pp. 135-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Курчатов Б., Венсандо Б. Словарь агроинженерный русско-французский / французско-русский. – Челябинск: Челяб. гос. агроинженерный ун-т, 2000. – 187 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurchatov B., Vensando B. Slovar' agroinzhenernyj russko-francuzskij / francuzsko-russkij [Russian Russian-French agroengineering Dictionary / French-Russian]. – Cheljabinsk, 2000. – 187 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Болдырев Н.Н. Антропоцентрическая сущность языка в его функциях, единицах и категориях // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2015. – № 1 (42). – С. 5-12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Boldyrev N.N. Antropocentricheskaja sushhnost' jazyka v ego funkcijah, edinicah i kategorijah [The anthropocentric essence of language in its functions, units and categories]. Voprosy kognitivnoj lingvistiki. – 2015. – No. 1 (42). – Pp. 5-12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
